Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からドイツ語への翻訳依頼] We would like to ask you about your life since you bought your "car". Has you...

翻訳依頼文
We would like to ask you about your life since you bought your "car".
Has your behavior or views about "car manufacturer" changed since your purchase?
For each of the items below, please choose the answer that applies the most.
lefevre さんによる翻訳
Wir möchten mehr darüber erfahren, wie sich Ihr Leben seit dem Kauf Ihres "Autos" verändert hat. Haben sich Ihr Verhalten oder Ihre Ansichten gegenüber des "Herstellers" verändert? Für jede der folgenden Möglichkeiten, wählen die bitte die auf Sie am Besten zutreffende.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
226文字
翻訳言語
英語 → ドイツ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
508.5円
翻訳時間
9分
フリーランサー
lefevre lefevre
Starter