Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語からイタリア語への翻訳依頼] Order Form Please fill in the blanks in English, French, German, Italian, Spa...
翻訳依頼文
Order Form
Please fill in the blanks in English, French, German, Italian, Spanish or Dutch
Contact Person Name
First Name
Last Name
E-mail
Service * Create your page in Japanese € 15.00 EUR
The data below will be posted on the website after being translated.
Restaurant Name
Restaurant Address
Street Address
Street Address Line 2
City
State / Province
Postal / Zip Code
Country
Restaurant Phone Number
Area Code
Phone Number
Opening Hours
Monday to Friday:9:00-14:00, 17:00-22:00 ,Saturday:17:00-22:00 ,Sunday: close
Price of Example Dish
Main dish is from €23
Restaurant Introduction (with in 100 words/ 700 letters)
One Photo
Please fill in the blanks in English, French, German, Italian, Spanish or Dutch
Contact Person Name
First Name
Last Name
Service * Create your page in Japanese € 15.00 EUR
The data below will be posted on the website after being translated.
Restaurant Name
Restaurant Address
Street Address
Street Address Line 2
City
State / Province
Postal / Zip Code
Country
Restaurant Phone Number
Area Code
Phone Number
Opening Hours
Monday to Friday:9:00-14:00, 17:00-22:00 ,Saturday:17:00-22:00 ,Sunday: close
Price of Example Dish
Main dish is from €23
Restaurant Introduction (with in 100 words/ 700 letters)
One Photo
ondinnonk
さんによる翻訳
Modulo d'ordine
Si prega di completare in inglese, francese, tedesco, italiano spagnolo o olandese.
Nome del referente
Nome
Cognome
Indirizzo email
Servizio *crea la tua pagine in giapponese a €15.00 EUR
Le informazioni seguenti saranno pubblicate sul sito dopo essere state tradotte.
Nome del ristorante
Indirizzo del ristorante
Indirizzo
Indirizzo alternativo
Città
Stato/Provincia
CAP / Codice Postale
Continente
Numero di telefono del ristorante
Prefisso della zona
Numero di telefono
Orario d'apertura
Lunedì-Venerdì: 9:00-14:00, 17:00-22:00 , Sabato :17:00-22:00 , chiuso la Domenica
Esempio prezzo di un piatto
Primo a partire da €23
Presentazione del ristorante (massimo 100 parole/ 700 caratteri)
Una foto
Si prega di completare in inglese, francese, tedesco, italiano spagnolo o olandese.
Nome del referente
Nome
Cognome
Indirizzo email
Servizio *crea la tua pagine in giapponese a €15.00 EUR
Le informazioni seguenti saranno pubblicate sul sito dopo essere state tradotte.
Nome del ristorante
Indirizzo del ristorante
Indirizzo
Indirizzo alternativo
Città
Stato/Provincia
CAP / Codice Postale
Continente
Numero di telefono del ristorante
Prefisso della zona
Numero di telefono
Orario d'apertura
Lunedì-Venerdì: 9:00-14:00, 17:00-22:00 , Sabato :17:00-22:00 , chiuso la Domenica
Esempio prezzo di un piatto
Primo a partire da €23
Presentazione del ristorante (massimo 100 parole/ 700 caratteri)
Una foto
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 616文字
- 翻訳言語
- 英語 → イタリア語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,386円
- 翻訳時間
- 18分
フリーランサー
ondinnonk
Senior
My motto: be on time, be precise, never lack in quality to earn a dime!