Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] パワーユニットの外側、特に首との接続部分は、破損したり欠けたりしてないでしょうか? また動作は確認済みということで、よろしいでしょうか?
翻訳依頼文
パワーユニットの外側、特に首との接続部分は、破損したり欠けたりしてないでしょうか?
また動作は確認済みということで、よろしいでしょうか?
また動作は確認済みということで、よろしいでしょうか?
The exterior of the power unit, especially the neck and the connecting part, is not damaged or chipped?
Also, am I correct to understand that it has been tested and works fine?
Also, am I correct to understand that it has been tested and works fine?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 67文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 603円
- 翻訳時間
- 8分