Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 「Terminal」 「Terminal」 世界No.1DJの座に5度輝いたEDMムーヴメントを牽引するオランダの至宝”Armin van Buure...

翻訳依頼文
「Terminal」


「Terminal」
世界No.1DJの座に5度輝いたEDMムーヴメントを牽引するオランダの至宝”Armin van Buuren”がプロデュースしたことで話題を呼んだ本格EDMサウンド「Terminal」。10/1発売のシングルには、Armin van Buuren自身がDJプレイ用によりパワフルに仕上げた"Dub mix"と世界各地で脚光を浴びるアーティスト“HACKJACK”による"HACKJACK remix"を同時収録!
mlle_licca さんによる翻訳
"Terminal"

"Terminal"
세계 No.1DJ 자리에 5번 빛난 EDM무브먼트를 견인하는 네덜란드의 보물 "Armin van Buuren"이 프로듀스한 것으로 화제를 불렀는 본격 EDM 사운드 "Terminal". 10/1 발매 싱글에는 Armin van Buuren 자신이 DJ 플레이용으로 파워풀하게 만든 "Dub mix"와 전 세계 각지에서 각광 받는 아티스트 "HACKJACK"의 "HACKJACK remix"를 동시 수록!
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
226文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,034円
翻訳時間
27分
フリーランサー
mlle_licca mlle_licca
Starter
母語は日本語
相談する