Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] この注文がキャンセル率計算に含まれないということを明確にするために、注文を取り消す際は、ドロップダウンから「購入者取り消し」を選択し、タイトル行は「注文取...

翻訳依頼文
(URL)
We value your business and appreciate your understanding
Please let us know how we did.
Were you satisfied with the support provided?
annyjan さんによる翻訳
(URL)
弊社のご利用をありがとうございます。
ご理解をいただき、感謝しております。
弊社の対応はいかがでしたでしょうか。
弊社のサポートに対してご満足いただけましたでしょうか。
sujiko
sujikoさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
2069文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
4,656円
翻訳時間
1日
フリーランサー
annyjan annyjan
Starter
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する