Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 【東京】[先行受付] 第2回 ☆Girly Party(昼の部・夜の部) 第2回「☆Girly Party」 複合イベントとして2月に開催された、「☆...

翻訳依頼文
【出演】
★アーティストLIVE
宮脇詩音 東京女子流
★占いLIVE
ぷりあでぃす玲奈

【チケット】
●チケット種類
・チケットA (¥3,000):Tシャツ / ドリンクチケット / Tシャツ500円割引券 付き
・チケットB (¥1,000):ドリンクチケット / Tシャツ500円割引券 付き

※チケットAをご購入の際は、Tシャツのサイズ(S・M・L)をお選びください。
cynthia87 さんによる翻訳
【演出】
★美術家LIVE
宮脇詩音 東京女子流
★占卜LIVE
puriaisu玲奈

【門票】
●門票種類
·門票A (¥3,000日元):T恤/ 飲料券/ 附T恤500日元折扣券
·門票B (¥1,000日元):飲料券/ 附T恤500日元折扣券

※購買門票A的時候,請選擇T恤的尺寸(S·M·L)。
xxisynpng
xxisynpngさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1073文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
9,657円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
cynthia87 cynthia87
Starter
フリーランサー
xxisynpng xxisynpng
Starter
現在日系企業で働いている台湾人です。
主に日英中三言語のお互い通訳する仕事をやっていて、社内人事に関する資料も翻訳しています。
台湾出身の中国語(繁体...
フリーランサー
yoko_w yoko_w
Starter
フリーランサー
yao_t yao_t
Starter
フリーランサー
ef29 ef29
Senior
日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。

言語が得意な私は、日本のNDS・RPGゲームや漫画、アニメ、ドラマなどに強...
相談する