Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ①ビスが上下止まっていないものがあったのでしっかり各2か所止めて下さい。 ②左図の脚底(赤丸)にぐらつき防止の緩衝材 を生産時に取り付...

翻訳依頼文
①ビスが上下止まっていないものがあったのでしっかり各2か所止めて下さい。

②左図の脚底(赤丸)にぐらつき防止の緩衝材
を生産時に取り付けお願いしたいです。
黄色丸のようなイメージです。

※ロックナット忘れずにお願いします。

mdtrnsltn さんによる翻訳
1. I found some that did not have screws on top and bottom. Please make sure to secure them at 2 points each.

2. I would like you to install a padding to prevent wobbling on the bottom of the legs (red circle) during production. Please refer to the image in the yellow circle.

* Please do not forget the locknuts.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
130文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,170円
翻訳時間
13分
フリーランサー
mdtrnsltn mdtrnsltn
Starter (High)