Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からベトナム語への翻訳依頼] Job Search For International Students Your First Part-time Job in Japan Hi i...

翻訳依頼文
Job Search For International Students

Your First Part-time Job in Japan
Hi international students! Are you accustomed to the life in Japan?
As you get accustomed to it, you probably get a lot of things you want to try. For example, to have a trip, to learn Japanese culture, to make more friends, and so on.
But you need money to do them...

So, we show you how to get a part-time job.
You can't speak Japanese enough to work? You can't make out what a job search site says in Japanese?
Never give up! You can start searching a job if you read this page.

So, let's try!!


Japanese version
Korean version
Hiragana version
Popular★Food Service Jobs
Recommendation★Convenience Store Jobs
Tokyo
Kanagawa
Osaka
le_ha さんによる翻訳
Việc làm cho sinh viên quốc tế

Việc làm thêm đầu tiên cho bạn ở Nhật Bản.
Chào các bạn! Bạn đã quen với cuộc sống ở Nhật chưa?
Nếu đã quen với cuộc sống ở Nhật, chắc bạn muốn trải nghiệm nhiều hơn nữa. Ví dụ như, đi du lịch, học văn hoá Nhật, hay kết thêm nhiều bạn mới...
Nhưng bạn cần tiền để thực hiện chúng...

Chúng tôi muốn hướng dẫn bạn cách tìm việc làm thêm.
Tiếng Nhật của bạn chưa đủ để làm việc? Bạn không hiểu nổi nội dung những trang web tìm việc bằng tiếng Nhật.
Đừng bỏ cuộc! Bạn có thể bắt đầu tìm việc nếu bạn đọc trang này.

Hãy thử nhé!!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
687文字
翻訳言語
英語 → ベトナム語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,546.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
le_ha le_ha
Starter