Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] レビューが無事に終わったと連絡を頂きましたが リスティングが以下の商品しかされていません。 他のFBA在庫についてはNo listing exists f...

翻訳依頼文
レビューが無事に終わったと連絡を頂きましたが
リスティングが以下の商品しかされていません。
他のFBA在庫についてはNo listing exists for this inventory item.
と表示され、商品ページ上に弊社の出品が反映されていません。

全ての在庫を出品して頂いてもよろしいでしょうか。
よろしくお願い致します。
misha-k さんによる翻訳
Though I was informed of the review being finished, the listing was done only for the following items.
For the other FBA stocks, it is displayed "No listing exists for this inventory item.", and there are no other items reflected on the product page.

I would like all of the stocked items to be on display.
Thank you,

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
163文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,467円
翻訳時間
8分
フリーランサー
misha-k misha-k
Starter