Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[スペイン語から日本語への翻訳依頼] 日本でどのように大きさを図っているかが分かりません。アメリカの28.5は、メキシコでは26.5cmです。または、日本での図り方における参考情報等をいただけ...

翻訳依頼文
Desconozco cual sea la medida en Japón pero en us28.5 que ya en mexicano sea 26.5 cm o si es tan aamable de darme alguna tabla de referencia o medidas
nanakou さんによる翻訳
日本でどのように大きさを図っているかが分かりません。アメリカの28.5は、メキシコでは26.5cmです。または、日本での図り方における参考情報等をいただけますでしょうか。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
150文字
翻訳言語
スペイン語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
337.5円
翻訳時間
40分
フリーランサー
nanakou nanakou
Starter