Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[スペイン語から日本語への翻訳依頼] 日本でどのように大きさを図っているかが分かりません。アメリカの28.5は、メキシコでは26.5cmです。または、日本での図り方における参考情報等をいただけ...
翻訳依頼文
Desconozco cual sea la medida en Japón pero en us28.5 que ya en mexicano sea 26.5 cm o si es tan aamable de darme alguna tabla de referencia o medidas
nanakou
さんによる翻訳
日本でどのように大きさを図っているかが分かりません。アメリカの28.5は、メキシコでは26.5cmです。または、日本での図り方における参考情報等をいただけますでしょうか。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 150文字
- 翻訳言語
- スペイン語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 337.5円
- 翻訳時間
- 40分
フリーランサー
nanakou
Starter