Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から韓国語への翻訳依頼] Herring roe, seaweeds, dried squid with soy sauce Dried herring Salmon and ra...

翻訳依頼文
Herring roe, seaweeds, dried squid with soy sauce
Dried herring
Salmon and radish roll
Stewed water chestnuts
Pickled local grown vegetables
Grilled mackerel with egg sauce
Bamboo shoot
Angler liver, Seaweed
citrus soy sauce topping assorts of chili radish and chive
Grilled Rice Cake and vegetables
Vinegared dish
Soy bean curd
Sweet Miso taste
Shrimp and local grown vegetables
Rice in tea broth soup
Sweet White Beans sauce and Macha
Chicken Hot Pot
Chicken, Chinese cabbage
Mushrooms, vegetables
rrrainbow さんによる翻訳
청어 알, 해초, 간장 말린 오징어
건조한 청어
연어와 단무지 롤
스튜 한 올방개
절인 지역 성장 야채
계란 소스와 구운 대서양 고등어
죽순
다랑어속의 간, 해조
감귤류의 간장 랑 칠리 무와 골 파
떡과 야채
식초로 만드는 요리
콩 두부
달콤한 미소
새우와 지역 성장 야채
차즈케
달콤한 콩 랑 말차
닭훠궈
닭고기, 배추
버섯, 야채

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
481文字
翻訳言語
英語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,083円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
rrrainbow rrrainbow
Starter