Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] globe20周年プロダクト第2弾!倖田來未も参加する12月16日リリースのカバーアルバム収録曲決定! globe20周年プロダクト第2弾として、12...

翻訳依頼文
今日もどこかで歌われ続けるglobeの名曲の数々を豪華アーティストがカバーしています。
是非チェックしてくださいね!

【globe official website】 http://avex.jp/globe/

「#globe20th -SPECIAL COVER BEST-」
12月16日(水)発売
①AVCG-70111~2(AL2枚組 Disc1:COVER、Disc2:BEST) ¥4,320(tax in)
hollyliu さんによる翻訳
今後也將繼續眾多globe名曲由著名的藝人們來重新演唱。
請一定要注意喔!

【globe official website】 http://avex.jp/globe/

「#globe20th -SPECIAL COVER BEST-」
12月16日(三)發售
①AVCG-70111~2(AL2張組 Disc1:COVER、Disc2:BEST) ¥4,320(tax in)
kkmak
kkmakさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1256文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
11,304円
翻訳時間
17分
フリーランサー
hollyliu hollyliu
Standard
メニューデザイン会社経歴2年、
居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(日繁中)
やメニューデザインの仕事をしてましたので、
ぜひこの仕事やらさせて...
フリーランサー
kkmak kkmak
Standard 相談する