Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] いつだって一人じゃない あなたがいたから今の私がいる 倖田來未、コレクション・アルバム「WINTER of LOVE」1月20日発売決定! 17 NO...

翻訳依頼文
いつだって一人じゃない あなたがいたから今の私がいる 倖田來未、コレクション・アルバム「WINTER of LOVE」1月20日発売決定!


17 NO ME WITHOUT YOU

[DVD]
Koda Kumi 15th Anniversary Premium Live
01 Introduction
02 Step Into My World
03 UNIVERSE
04 Bling Bling Bling feat. AK-69
<INTERLUDE MOVIE >
yumip さんによる翻訳
You are never alone  I owe you what I am
KUMI KODA's collection album "WINTER of LOVE" will be released on 29th January!

17 NO ME WITHOUT YOU

[DVD]
Koda Kumi 15th Anniversary Premium Live
01 Introduction
02 Step Into My World
03 UNIVERSE
04 Bling Bling Bling feat. AK-69
<INTERLUDE MOVIE >
kkmak
kkmakさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
590文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
5,310円
翻訳時間
23分
フリーランサー
yumip yumip
Starter
フリーランサー
kkmak kkmak
Starter (High) 相談する