Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からスペイン語への翻訳依頼] ごめんなさい、スペイン-日本に着払い郵便はない。 発送済みのレシートを私に見せて下さい。 私はその同額を支払うだろう。

翻訳依頼文
ごめんなさい、スペイン-日本に着払い郵便はない。
発送済みのレシートを私に見せて下さい。
私はその同額を支払うだろう。
isuma さんによる翻訳
Lo siento mucho, no hay pago contra entrega entre Japón y España.
Por favor muéstreme el recibo después de ser enviado.
Yo pagaré ese monto.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
57文字
翻訳言語
日本語 → スペイン語
金額 (スタンダード依頼の場合)
513円
翻訳時間
22分
フリーランサー
isuma isuma
Starter
I really like japanese language and all that has to do with it. People, cultu...