Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] AAA伊藤千晃が、プロデュースコスメの発売を記念して、初の単独アジアイベントの実施決定! 伊藤千晃がプロデュースするコスメブランド、「チャーミングキス」...

翻訳依頼文

・12/6(日)
微風廣場 台北駅店 14:00-15:00
SASA 信義店 17:00-18:00

※開催店舗・日時は、変更になる場合がございます。最新情報はチャーミングキスキスオフィシャルサイトでお知らせいたします。
a_ayumi さんによる翻訳
・on Sunday, December 6th
2:00 p.m to 3:00 p.m at Breeze center Taipei branch
5:00 p.m to 6:00 p.m at SASA Xin Yi branch

※ There's a possibility the stores, date and time may be modified. Please check the latest information on our Charming Kiss Kiss Official Site.
musickitty
musickittyさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
828文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
7,452円
翻訳時間
17分
フリーランサー
a_ayumi a_ayumi
Starter
フリーランサー
musickitty musickitty
Starter (High)
フリーランサー
minory minory
Starter