Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] AAA伊藤千晃が、プロデュースコスメの発売を記念して、初の単独アジアイベントの実施決定! 伊藤千晃がプロデュースするコスメブランド、「チャーミングキス」...
翻訳依頼文
・12/6(日)
微風廣場 台北駅店 14:00-15:00
SASA 信義店 17:00-18:00
※開催店舗・日時は、変更になる場合がございます。最新情報はチャーミングキスキスオフィシャルサイトでお知らせいたします。
a_ayumi
さんによる翻訳
・on Sunday, December 6th
2:00 p.m to 3:00 p.m at Breeze center Taipei branch
5:00 p.m to 6:00 p.m at SASA Xin Yi branch
※ There's a possibility the stores, date and time may be modified. Please check the latest information on our Charming Kiss Kiss Official Site.
2:00 p.m to 3:00 p.m at Breeze center Taipei branch
5:00 p.m to 6:00 p.m at SASA Xin Yi branch
※ There's a possibility the stores, date and time may be modified. Please check the latest information on our Charming Kiss Kiss Official Site.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 828文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 7,452円
- 翻訳時間
- 17分
フリーランサー
a_ayumi
Starter
フリーランサー
musickitty
Starter (High)
フリーランサー
minory
Starter