Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] イトーヨーカドー「WARM STYLE」新TVCMにAAAメンバーが出演決定!! メンバー全員でのTVCM出演と、それぞれがコラボした商品に注目です!!...

翻訳依頼文
イトーヨーカドー「WARM STYLE」新TVCMにAAAメンバーが出演決定!!

メンバー全員でのTVCM出演と、それぞれがコラボした商品に注目です!!
2015年10月14日(水)からオンエアとなりますので、是非ご注目ください!
http://www.itoyokado.co.jp/special/warmstyle/index.html
arclight さんによる翻訳
AAA團員將登上伊藤洋華堂「WARM STYLE」的新電視廣告!!

千萬別錯過AAA所有團員一起參加的電視廣告演出,以及各團員與品牌合作推出的商品!!
廣告將於2015年10月14日(三)開始在電視上播出,請不要錯過了!
http://www.itoyokado.co.jp/special/warmstyle/index.html
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
168文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,512円
翻訳時間
13分
フリーランサー
arclight arclight
Senior
台湾在住、フリーランスの翻訳者です。
現在は主にゲーム、アプリやソフトウェアなどのローカライズを担当していますが、他の分野もこなせます。
日本語から中...
相談する