Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 全てアイフォンで作っているよ。 キーボードが小さいのでピアノの演奏がむずかしいけどね。 君は僕の先生だと思っているので直接メッセージを頂けてうれしいです。...

翻訳依頼文
全てアイフォンで作っているよ。
キーボードが小さいのでピアノの演奏がむずかしいけどね。
君は僕の先生だと思っているので直接メッセージを頂けてうれしいです。
これからもチェックしてね。

turnerinthehouse さんによる翻訳
I'm making everything on the iPhone.
It's difficult to perform as the piano keyboard is so small.
I'm very happy to receive your message as I look up to you like a teacher.
Please come check often!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
88文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
792円
翻訳時間
9分
フリーランサー
turnerinthehouse turnerinthehouse
Starter