Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 8/8(土) LAVIE presents MTV ZUSHI FES 15 supported by RIVIERA 出演決定! 水着で参加できる...

翻訳依頼文

e+:http://eplus.jp/zushi/
Yahoo!チケット:http://tickets.yahoo.co.jp/tour/zfesx151/
CNプレイガイド:http://www.cnplayguide.com/zushi/

【日時】:8月8日(土)開場10:30(予定)開演12:00(予定)
※三浦大知の出演は8/8(土)のみの出演となります。
※開場・開演時間は変更になる場合がございます。

kinahisato さんによる翻訳
e+:http://eplus.jp/zushi/
Yahoo!票務!:http://tickets.yahoo.co.jp/tour/zfesx151/
CNPlayuide:http://www.cnplayguide.com/zushi/

【時間】:8月8日(週六)開場10:30(暫定)開演12:00(暫定)
※DAICHI MIURA只在8/8(週六)出演。
※如遇特殊情況可能會更改開場・開演時間。
kkmak
kkmakさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
917文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
8,253円
翻訳時間
42分
フリーランサー
kinahisato kinahisato
Starter
フリーランサー
kkmak kkmak
Standard 相談する
フリーランサー
kiki7220 kiki7220
Senior
フリーランサー
nimiyis nimiyis
Starter