Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] MKタクシー「Hello KYOTOステッカー号」走ってます! 市内を回るMKタクシーのリアウィンドウにHello KYOTOステッカーが登場! 200...

翻訳依頼文
MKタクシー「Hello KYOTOステッカー号」走ってます!

市内を回るMKタクシーのリアウィンドウにHello KYOTOステッカーが登場!
2000台以上の「Hello KYOTO ステッカー号」があなたの街歩きをサポートします!

近日、新たなサービスも開始する予定です。
ご期待ください!
raidou さんによる翻訳
MK出租车《HELLO KYOTO STICKER号》正在行驶中!

围绕市内行驶的MK出租车的后窗上贴着HELLO KYOTO的贴纸!
2000辆以上《HELLO KYOTO STICKER号》帮助您参观城市!

近期,预定开始新的服务。
尽请期待!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
144文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,296円
翻訳時間
18分
フリーランサー
raidou raidou
Standard
中国語ネイティヴ、
日本に数年間在住
英語ビジネスレベル
エンタメ、ゲーム、旅行などの分野に得意