Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] KOJIサマーキャンペーン開始のお知らせ!! 伊藤千晃プロデュース “チャーミングキス リキッドアイライナー ダークブラック”を含む KOJIの...
翻訳依頼文
KOJIサマーキャンペーン開始のお知らせ!!
伊藤千晃プロデュース
“チャーミングキス リキッドアイライナー ダークブラック”を含む
KOJIのサマーキャンペーン実施中!!
詳細はこちらから!!
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/summer_cp/
伊藤千晃プロデュース
“チャーミングキス リキッドアイライナー ダークブラック”を含む
KOJIのサマーキャンペーン実施中!!
詳細はこちらから!!
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/summer_cp/
fantasyc
さんによる翻訳
KOJI夏季促销开始的通知! !
伊藤千晃出品
包括“Charming Kiss液体眼线 深黑色”在内的
KOJI夏季促销开展中! !
点击此处了解详情! !
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/summer_cp/
伊藤千晃出品
包括“Charming Kiss液体眼线 深黑色”在内的
KOJI夏季促销开展中! !
点击此处了解详情! !
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/summer_cp/
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 144文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,296円
- 翻訳時間
- 44分
フリーランサー
fantasyc
Standard
母国語:中国語
日本語能力試験N1級(最上級)
TOEIC 970点
TOFEL 100点
日本語能力試験N1級(最上級)
TOEIC 970点
TOFEL 100点