Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 倖田來未オフィシャルファンクラブ“倖田組”とモバイルファンクラブ“playroom”、どちらも会員の方を対象に先着で“オリジナルマネークリップ””円陣参加...

翻訳依頼文
倖田來未オフィシャルファンクラブ“倖田組”とモバイルファンクラブ“playroom”、どちらも会員の方を対象に先着で“オリジナルマネークリップ””円陣参加抽選券”をプレゼントします!
mori-mori さんによる翻訳
KUMI KODA官方粉絲團“倖田組”與MOBILE粉絲團“playroom”兩邊的會員皆為適用對象,先報名者即可獲贈“”獨家money clip””的円陣參加抽選券”!
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
92文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
828円
翻訳時間
22分
フリーランサー
mori-mori mori-mori
Standard
這個月也請多多指教!
相談する