Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 4/20(月) 伊藤千晃 アメスタ「ワタ@アメ」出演決定! 4/20(月) 21:00~ アメーバスタジオ 「ワタ@アメ!」第二部(21:30~)に伊...
翻訳依頼文
4/20(月) 伊藤千晃 アメスタ「ワタ@アメ」出演決定!
4/20(月) 21:00~
アメーバスタジオ
「ワタ@アメ!」第二部(21:30~)に伊藤千晃が出演します!
お楽しみに!!
@@@AmebaStudio@@@
「ワタ@アメ!」放送はコチラから↓
http://studio.ameba.jp/
4/20(月) 21:00~
アメーバスタジオ
「ワタ@アメ!」第二部(21:30~)に伊藤千晃が出演します!
お楽しみに!!
@@@AmebaStudio@@@
「ワタ@アメ!」放送はコチラから↓
http://studio.ameba.jp/
kiki7220
さんによる翻訳
4/20(一) 伊藤千晃 决定参与Amesta「Wata@Ame」节目演出!
4/20(一) 21:00~
Ameba Studio
「Wata@Ame!」第二部(21:30~)伊藤千晃将参与节目演出!
敬请期待!!
@@@AmebaStudio@@@
「Wata@Ame!」收看网址在此↓
http://studio.ameba.jp/
4/20(一) 21:00~
Ameba Studio
「Wata@Ame!」第二部(21:30~)伊藤千晃将参与节目演出!
敬请期待!!
@@@AmebaStudio@@@
「Wata@Ame!」收看网址在此↓
http://studio.ameba.jp/
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 146文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,314円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
kiki7220
Starter