Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 伊藤千晃プロデュース 「chiaki's ココナッツオイル」 3/24(火)~ SBYにて先行販売決定! SBY店舗での握手会イベントも開催! 「AAA...

翻訳依頼文
伊藤千晃プロデュース 「chiaki's ココナッツオイル」 3/24(火)~ SBYにて先行販売決定! SBY店舗での握手会イベントも開催!

「AAA伊藤千晃」が今話題のココナッツオイルをプロデュース!
「ココナッツ専門店ココウェル」の協力により、最高品質のエキストラバージンココナッツオイルがリリース決定!
kiki7220 さんによる翻訳
伊藤千晃企划製作「chiaki's 椰子油」 3/24(二)~ 将于SBY抢先贩售! 也将于SBY店面举办握手会!


「AAA伊藤千晃」企划製作了最近造成风潮的椰子油!
决定贩售与「椰子専卖店Cocowell」合作而生的特别包装最高品质特级冷压椰子油!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
154文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,386円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
kiki7220 kiki7220
Starter