Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたが異議を提出し全額返金状態になっています。 なので、私の方からは一部返金も出来ない状態です。 解除して頂ければ フードをお送りする事も $25返金...

翻訳依頼文
あなたが異議を提出し全額返金状態になっています。
なので、私の方からは一部返金も出来ない状態です。

解除して頂ければ
フードをお送りする事も
$25返金も可能です。

ご理解頂ければ嬉しいです。
すぐにでも解決したいと思っていおます。
kiwijapan さんによる翻訳
As you have issued a protest, the entire amount must be returned to you.
Therefore, I am unable to return just part of the amount.

If you could remove your objection, then it would be possible for me to
both send the hood and return the $25.

I hope that we can come to understanding regarding this matter,
as I wish to resolve this as quickly as possible.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
110文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
990円
翻訳時間
11分
フリーランサー
kiwijapan kiwijapan
Starter (High)