Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] MTV「倖田來未 VideoSelects」 楽曲、ダンス、ファッション、映像演出などのすべてが融合した倖田來未のミュージックビデオを一挙オンエア! ...
翻訳依頼文
MTV「倖田來未 VideoSelects」
楽曲、ダンス、ファッション、映像演出などのすべてが融合した倖田來未のミュージックビデオを一挙オンエア!
<ON AIR>
■3月8日(日)20:00-21:00(P)
■3月18日(水)21:00-22:00
■3月26日(木)21:30-22:30
楽曲、ダンス、ファッション、映像演出などのすべてが融合した倖田來未のミュージックビデオを一挙オンエア!
<ON AIR>
■3月8日(日)20:00-21:00(P)
■3月18日(水)21:00-22:00
■3月26日(木)21:30-22:30
MTV <KUMI KODA VideoSelects>
음악, 댄스, 패션, 영상 연출 등 모든 것이 절묘하게 융합된 KUMI KODA의 뮤직비디오를 일제히 온에어!
<ON AIR>
■3월 8일 (일) 20:00-21:00 (P)
■3월 18일 (수) 21:00-22:00
■3월 26일 (목) 21:30-22:30
음악, 댄스, 패션, 영상 연출 등 모든 것이 절묘하게 융합된 KUMI KODA의 뮤직비디오를 일제히 온에어!
<ON AIR>
■3월 8일 (일) 20:00-21:00 (P)
■3월 18일 (수) 21:00-22:00
■3월 26일 (목) 21:30-22:30
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 145文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,305円
- 翻訳時間
- 16分