conyac
フリーランサーとして登録
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
中国語(簡体字)から英語への翻訳依頼
»
回到过去
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[中国語(簡体字)から英語への翻訳依頼] 回到过去
翻訳依頼文
回到过去
aliceliyaner
さんによる翻訳
過去に返ています。
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
4文字
翻訳言語
中国語(簡体字) → 英語
金額
(スタンダード依頼の場合)
36円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
aliceliyaner
他の中国語(簡体字)から英語への公開翻訳
特从煎蛋前来围观
中国語(簡体字) → 英語
刀具走弧线时受机台加速度影响而导致进给速度降低.
中国語(簡体字) → 英語
PO#100053SL的货物单据发给你,货物在10月18日左右抵达洛杉矶, 我们等待付款交单。我们需要知道支付货款遇到了什么问题,请让我们知道。
中国語(簡体字) → 英語
开始带他之后,我发现他有个很明显的优势,就是他能快速掌握大量信息。得益于他优秀的语言能力和理解能力,再加上有口皆碑的记忆力,他很快弥补了背景知识,并能对新的研究成果等对答如流.
中国語(簡体字) → 英語
aliceliyanerさんの他の公開翻訳
Good Morning!
We will also try our best Today!
日本語 → 英語
Thank you for informing us about receiving the content of Our company's product
category. Please be informed that we have sent you the special category and sample with label. Please arrange an appropriate time to come to our company talking about the more
information about the price with our Mr. Smith.
Generally we do business billions of the fish oil .The fish oil retail price has risen 18% to 739 billion every ton compared the last year. American have purchased 180 tons except it .
日本語 → 英語
医者先生によって特別な手続けと診断と薬をうけてもらています。
英語 → 日本語
かれらは看護婦によって患者のお世話にしています。
英語 → 日本語
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界73言語に対応
英語・中国語など世界73言語に対応可能な143,181人の翻訳者が対応
会員登録する
無料
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する