Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] NDフィルターがないのですか?普通のフィルターどうですか?レンズはカビなし?この商品に入札しているのは私でだけですね。もし落札したら、割引していただけます...
翻訳依頼文
you mean there is no ND filter? what about the normal filter? lens no fungus? i am the only bidder for this item.if i win the bid can you give a discount? please..thanks
NDフィルターがないのですか?普通のフィルターどうですか?レンズはカビなし?この商品に入札しているのは私でだけですね。もし落札したら、割引していただけますか?よろしくお願いします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 169文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 381円
- 翻訳時間
- 12分