Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] Reales Vinedos Bottle/Glass Close to the aroma of muscat. Fresh, rich and als...

翻訳依頼文
Reales Vinedos Bottle/Glass
Close to the aroma of muscat. Fresh, rich and also refreshing.

Dalila Bottle
Aroma of gorgeous tropical fruits. Well-balanced with richness and crispness.

Pine Ridge Vineyards Chenin Blanc-Viognier Bottle
Fresh aroma of fruits and white flowers. Rich in taste but also smooth.

Tamaya Chardonnay Reserva Bottle
Complex aroma of banana, pear, citrus fruits and vanilla. Full-bodied and rich.
s850607 さんによる翻訳
皇家葡萄園 瓶/杯
帶有麝香葡萄的芬芳風味。清新、口感醇厚而神清氣爽。

達利拉 瓶
華麗的熱帶果香展現出芳醇和酸味的絕妙平衡。

松嶺園白軒尼-維歐尼耶 瓶
混合了果香與花香,滋味濃郁而入口滑順。

大瑪雅霞多麗珍藏款 瓶
香蕉、梨、柑橘及香草的多重風味,酒體醇厚而濃郁。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
410文字
翻訳言語
英語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
922.5円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
s850607 s850607
Starter