Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] モバイル端末の実装観点から以下のセキュリティ対策を実施する。 某金融機関のモバイル端末向けアプリケーションでは下記に注意して開発した。 下記内容を開発標準...

翻訳依頼文
モバイル端末の実装観点から以下のセキュリティ対策を実施する。
某金融機関のモバイル端末向けアプリケーションでは下記に注意して開発した。
下記内容を開発標準として定義し、要件定義担当者や開発者ヘの周知徹底を図る。
ctplers99 さんによる翻訳
We take the below security measures in terms of the mobile terminals' implementation.
We have developed the apps for the certain financial institution's mobile terminals with the below items in mind.
We define the below items as the development standard and keep informed the person in charge of the requirement definition and developers.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
103文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
927円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
ctplers99 ctplers99
Standard
フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者として8年以上の経験があります。

主にビジネス分野の翻訳をさせていただいて...
相談する