Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 三浦大知 生出演 「ふれあうだけで ~Always wiht you~/IT'S THE RIGHT TIME」発売記念特番 MCにお馴染みの星野卓也を...

翻訳依頼文
三浦大知 生出演 「ふれあうだけで ~Always wiht you~/IT'S THE RIGHT TIME」発売記念特番

MCにお馴染みの星野卓也を迎え、
12/3(水)に発売されるNEWシングル
「ふれあうだけで ~Always wiht you~/IT'S THE RIGHT TIME」の
セルフライナーノーツや、アニメ“寄生獣”のスペシャル映像などもお届け予定。

さらに、三浦大知×niconicoの新しい取り組みにも本人インタビュー! 今回も見逃し厳禁です!!



【タイトル】 三浦大知 生出演 「ふれあうだけで ~Always wiht you~/IT'S THE RIGHT TIME」発売記念特番

【日時】 12/2(火) 21:00~22:30放送予定

http://live.nicovideo.jp/watch/lv200729622
kiki7220 さんによる翻訳
三浦大知 現場演出 「只要互相依偎 ~Always wiht you~/IT'S THE RIGHT TIME」販賣紀念特別節目


這次的主持人是廣為人知的星野卓也,
節目中將會介紹12/3(三)開始販售的新單曲
「只要互相依偎 ~Always wiht you~/IT'S THE RIGHT TIME」的
封面簡介及動畫“寄生獸”的特別影片等。

此外,三浦大知×niconico的新搭配組合中也將訪問本人!
這次精彩的表演不要錯過摟!!



【標題】 三浦大知 現場演出 「只要互相依偎 ~Always wiht you~/IT'S THE RIGHT TIME」販賣紀念特別節目

【日期】 預計12/2(二) 21:00~22:30播送

http://live.nicovideo.jp/watch/lv200729622

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
370文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,330円
翻訳時間
15分
フリーランサー
kiki7220 kiki7220
Senior