Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
conyac
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼
»
サンケイスポーツ
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] サンケイスポーツ
翻訳依頼文
サンケイスポーツ
marubin
さんによる翻訳
產經體育新聞
相談する
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
8文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額
(スタンダード依頼の場合)
72円
翻訳時間
19分
フリーランサー
marubin
Senior
はじめまして。
台湾出身の在宅フリーランサー、郭と申します。
大阪で約3年間留学したことがあります。
クラウドソーシングサイトで約15万字以上の...
相談する
他の日本語から中国語(繁体字)への公開翻訳
「Tresen+(トレセンプラス)」生出演! FMヨコハマ「Tresen+(トレセンプラス)」生出演! 日時:12/10(水)16:00~20:00 http://www.fmyokohama.co.jp/onair/program/tre-sen_plus
日本語 → 中国語(繁体字)
「WINTER of LOVE」、1月13日からiTunesにてプレオーダー開始! 明日、1月13日よりiTunesにてバラードコレクションアルバム「WINTER of LOVE」のプレオーダーが開始となります! 是非チェックしてくださいね! 1月13日(水)~iTunesプレオーダー受付 https://itunes.apple.com/jp/album/id1068894702?app=itunes&ls=1 ※URLは1月13日から有効となります。
日本語 → 中国語(繁体字)
LINE LIVE「倖田來未と繋がるOn And On」1月20日(水)オンエア決定! 番組タイトル:倖田來未と繋がるOn And On 放送日時:1月20日(水)20:30から バラードコレクションアルバム「WINTER of LOVE」発売記念・倖田來未 SPECIAL LIVE TALK開催決定! テーマは「倖田來未と繋がるOn And On」!! 番組に先駆け、みなさんからの動画を募集します。
日本語 → 中国語(繁体字)
了解です。 4箱あるのですね。 一箱あたり何キロで全部で何キロですか? あと箱の縦横奥行きの箱の大きさ、 集荷先の住所を教えてください。
日本語 → 中国語(繁体字)
marubinさんの他の公開翻訳
*你的笑臉爆發宛如天使 自天而降讓人震驚
純白羽翼喜歡喜歡親親親親 光被注視就想隨著心跳起舞
你的笑臉爆發宛如天使 自天而降讓人震驚
絕對領域喜歡喜歡親親親親 神回應認真動心戀愛這麼決定
你的聲音爆發宛如天使 像是自天而降的晴天
純白羽翼喜歡喜歡親親親親 雙手交集(這裡♡)就高潮迭起
如果如果你 真的是那可愛的天使 不論你重回幾次
絕對不會讓你後悔的 我對你施展的魔法能做得到
日本語 → 中国語(繁体字)
煎餃
檸檬蘿蔔泥柚子醋煎餃
辣醬蔥花煎餃
柚子胡椒鹽柚子醋煎餃
十勝產山藥泥蕎麥麵
十勝豬肉蕎麥麵
新得產蕎麥湯麵
新得產蕎麥沾麵
中札內土雞親子蕎麥麵
十勝產牛蒡天婦羅蕎麥麵
熱的
冷的
每週特選便當
鐵板煎餃定食
炭烤鮭魚肚蔬菜豚汁定食
※豚汁續碗或是單點的價格是310日圓(未稅)。
有提供繁體中文菜單
日本語 → 中国語(繁体字)
蔬菜橄欖火鍋
賞雪火鍋(蘿蔔泥火鍋)
奶油蝦仁義大利麵
和風青紫蘇吻仔魚義大利麵
義大利肉醬麵
瑪格麗塔披薩
香菇披薩 松露含香
焗烤肉醬薯泥
獵師風味漢堡排
青椒豆皮小炒
糯麥沙拉
白菜鰹魚乾
冬菜蘿蔔乾絲拌梅子鰹魚乾
芝麻鮪魚拌白菜
天婦羅
牛蒡
舞菇
馬鈴薯
竹輪
西太公魚
日式生薑蛤仔炊飯
暖暖紅豆湯
吃得到果肉的蘋果果凍
白桃幕斯
法式藍莓蛋糕
蕨餅
鯛魚燒
紅豆餡
巧克力
芋頭雞鬆餡
日本語 → 中国語(繁体字)
※拍立得風格的現場照片是地方公演的預約特典。
※東京 豐洲PIT 2Days公演的特典會再擇日公開。
日本語 → 中国語(繁体字)
marubinさんのお仕事募集
日本語⇄中国語(繁体字)の翻訳をお任せください。
1,300円
/ 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界74言語に対応
英語・中国語など世界74言語に対応可能な143,612人の翻訳者が対応
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する