Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 11/2(土) 『AGESTOCK2014 in 早稲田祭』にAAA與真司郎の出演が決定しました! ■開催概要 <名称> 『AGESTOCK2014 i...

翻訳依頼文
11/2(土) 『AGESTOCK2014 in 早稲田祭』にAAA與真司郎の出演が決定しました!

■開催概要
<名称>
『AGESTOCK2014 in 早稲田祭 Age×AAA與真司郎』

<日付>
11月2日(土)
開場15:30/開演16:00

<場所>
早稲田大学早稲田キャンパス15号館402教室 ■チケット販売について
<価格>
1000円(税込)

<販売日時・場所>
日付:10月8日(水)~10月10日(金)
時間:9:30~16:30
場所:早稲田大学8号館掲示板前


<お問い合わせ>
age.pr2014@gmail.com
raidou さんによる翻訳
11/2(六)『AGESTOCK2014 in 早稲田祭』 AAA的与真司郎决定出演!

*活动概要
“名称”
『AGESTOCK2014 in 早稲田祭 AgexAAA与真司郎』

<日期>
11月2日(六)
开场15:30/开演16:00

<场所>
早稻田大学早稻田小区15号馆402教室
*活动票发售
<票价>
1000円(含税)

<发售时间、场所>
日期:10月8日(三)~10月10日(五)
时间:9:30~16:30
场所:早稻田大学8号馆揭示板前

<咨询>
age.pr2014@gmail.com

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
255文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,295円
翻訳時間
41分
フリーランサー
raidou raidou
Standard
中国語ネイティヴ、
日本に数年間在住
英語ビジネスレベル
エンタメ、ゲーム、旅行などの分野に得意