Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] サンスター オーラツー presents J-WAVE LIVE 2000+14 SPECIAL 「J-WAVE LIVE 2000+14」の名場面を4...

翻訳依頼文
サンスター オーラツー presents J-WAVE LIVE 2000+14 SPECIAL

「J-WAVE LIVE 2000+14」の名場面を4時間に渡ってたっぷりオンエアします!

J-WAVE(81.3FM)でのON AIR!
★サンスター オーラツー presents J-WAVE LIVE 2000+14 SPECIAL 日時:9月15日(祝・月)
PART 1 20:00〜21:50
PART 2 22:00〜24:00
ナビゲーター:サッシャ(J-WAVEナビゲーター)
提供:サンスター オーラツー

会場へお運びになられた方はもちろん必聴!そして、お越しになることができなかった方もJ-WAVE LIVE 2000+14を感じることができます。

◎ラジオでは、81.3FMへ!
◎PC/スマホでは、http://radiko.jp/#FMJ
kiki7220 さんによる翻訳
Sunstar Ora2 presents J-WAVE LIVE 2000+14 SPECIAL

將4小時連續播送「J-WAVE LIVE 2000+14」的精華片段!

於J-WAVE(81.3FM)播送!
★Sunstar Ora2 presents J-WAVE LIVE 2000+14 SPECIAL
活動日期:9月15日(國定假日、一)
PART 1 20:00〜21:50
PART 2 22:00〜24:00
播報員:Sascha(J-WAVE播報員)
贊助:Sunstar Ora2

於活動當天於現場的人必聽!無法前往現場的人也可感受J-WAVE LIVE 2000+14。

◎收音機收聽為81.3FM!
◎電腦/智慧型手機收聽請前往http://radiko.jp/#FMJ

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
371文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,339円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
kiki7220 kiki7220
Senior