Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 返信有難う。 アムステルダムのイベントはどうでしたか? 急遽Mtgスケジュールの調整をお願いしたので、無理なのは仕方がないと思っています。 また電話会議...

翻訳依頼文
返信有難う。
アムステルダムのイベントはどうでしたか?

急遽Mtgスケジュールの調整をお願いしたので、無理なのは仕方がないと思っています。
また電話会議の必要があればこちらから連絡させていただきます。
spdr さんによる翻訳
Thank you for your response.
How was the event in Amsterdam?

I think it can't be helped since I requested you to arrange meeting schedule all of sudden.
If I need to have telephone conference again, I will get back to you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
97文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
873円
翻訳時間
5分
フリーランサー
spdr spdr
Starter