Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] KODA KUMI LIVE TOUR 2014〜Bon Voyage〜 チケット購入に関する詳細はこちら! http://l-tike.com/con...

翻訳依頼文
KODA KUMI LIVE TOUR 2014〜Bon Voyage〜

チケット購入に関する詳細はこちら!
http://l-tike.com/concert/koda/

※開場/開演時間は変更になる可能性があります。

■チケット料金
・一般指定席:8,000円(税込)
・ファミリーシート:8,000円(税込) 【倖田組・playroomのみでの販売】
※『ファミリーシート』とは、小さなお子様やライブを着席して御覧になりたいという皆様の為に御用意させていただくチケットで、ライブ中は必ず着席していただきます様お願い致します。
※ステージからの近さを保証する座席ではございません。
※ファミリーシートは倖田組・playroomのみでの受付となります。
※全券種 小学生以上有料 (小学生未満のお子様でも座席が必要な場合は、チケットが必要となります。)
kiki7220 さんによる翻訳
Kumi Koda LIVE TOUR 2014〜Bon Voyage〜

詳細票券購買方法在此!
http://l-tike.com/concert/koda/

※入場/開演時間有可能變更。

■詳細票價
・一般指定座位:8,000日元(含稅)
・家庭座位:8,000円日元(含稅) 【只在倖田組・playroom販售】
※『家庭座位』是為了幼兒及欲坐著觀看演唱會者所準備之票券,演唱會途中請務必就座觀賞。
※無法保證座位與舞台之間的遠近。
※家庭座位區只限於倖田組・playroom受理購票。
※全部票券 國小生以上需購票 (為就學兒童如需座位的情況下,也需購票入場。)

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
368文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,312円
翻訳時間
39分
フリーランサー
kiki7220 kiki7220
Senior