Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 【東京】FM FUJI × 東京女子流 × 2.5D presents 「東京女子流のアスタラジオ* 公開生放送SP!! vol.2」 FM FUJI...
翻訳依頼文
【東京】FM FUJI × 東京女子流 × 2.5D presents 「東京女子流のアスタラジオ* 公開生放送SP!! vol.2」
FM FUJIにて放送中のレギュラープログラム「東京女子流のアスタラジオ*」。個性豊かな女子流トーク盛り沢山でお送りしているこの番組を、特別に2.5Dスタジオより公開生放送で行います!
当日は映像中継アリの特別編をお楽しみ下さい!
FM FUJIにて放送中のレギュラープログラム「東京女子流のアスタラジオ*」。個性豊かな女子流トーク盛り沢山でお送りしているこの番組を、特別に2.5Dスタジオより公開生放送で行います!
当日は映像中継アリの特別編をお楽しみ下さい!
kveronica
さんによる翻訳
【동경】FM FUJI × 동경여자류× 2.5D presents 「동경여자류의 아스타라디오* 공개생방송SP!! vol.2」
FM FUJI에서 방송중인 레귤러프로그램 「동경여자류의 아스타라디오*」. 개성이 풍부한 여자들의 폭풍수다로 방영하고 있는 이 방송을 특별히 2.5D스타지오로 부터 공개생방송으로 진행합니다!
당일은 영상중계가 있는 특별편을 기대해 주세요!
FM FUJI에서 방송중인 레귤러프로그램 「동경여자류의 아스타라디오*」. 개성이 풍부한 여자들의 폭풍수다로 방영하고 있는 이 방송을 특별히 2.5D스타지오로 부터 공개생방송으로 진행합니다!
당일은 영상중계가 있는 특별편을 기대해 주세요!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 339文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 3,051円
- 翻訳時間
- 22分
フリーランサー
kveronica
Starter
フリーランサー
dochigun
Starter