Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 今回の注文とオーダーナンバー 001, 002はいつ発送になりますか?オーダーナンバー001についも発送はまだですよね? お返事をお待ちしております。

翻訳依頼文
今回の注文とオーダーナンバー 001, 002はいつ発送になりますか?オーダーナンバー001についも発送はまだですよね?
お返事をお待ちしております。
alstomoko さんによる翻訳
When will you send the order this time, order number 001 and 002?
The shipment of the number 001 and 002 has not been done yet, right?
I will look forward hearing from you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
74文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
666円
翻訳時間
5分
フリーランサー
alstomoko alstomoko
Standard
Hello, I am a general translator. I am looking forward to working with you. 英...