Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Showroom【Cheeky Paradeのチィキス開発会議】Vol.4 Showroom【Cheeky Paradeのチィキス開発会議】 6月4...

翻訳依頼文
Showroom【Cheeky Paradeのチィキス開発会議】Vol.4


Showroom【Cheeky Paradeのチィキス開発会議】

6月4日(水)19:00~
番組URLはコチラ
※O.A日までリンクは無効となっております。
ryojiyono さんによる翻訳
Showroom【Development Meeting of Cheeky Parade】Vol.4


Showroom【Development Meeting of Cheeky Parade】

From 19:00, on Wednesday June 4
URL for this program is here
※The link becomes available only after On Air

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
113文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,017円
翻訳時間
12分
フリーランサー
ryojiyono ryojiyono
Starter (High)
英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。