Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ インドネシア語への翻訳依頼] 「きゅんきゅん恋学園!」 人気恋愛・オトメ(Dating sim)ゲーム「恋学園」(Love Academy) のキャラがスタンプになりました!可愛いアイ...

翻訳依頼文
「きゅんきゅん恋学園!」
人気恋愛・オトメ(Dating sim)ゲーム「恋学園」(Love Academy) のキャラがスタンプになりました!可愛いアイドルなど個性的なキャラがいっぱい!キュ~トな彼らとの学園ライフでトークを盛り上げよう!

「サムとおかんと。(日常編)」
高校生サムと母親みつこと愉快な仲間たちとの日常をお届け!
ちょっと変わったキャラたちの日常をお楽しみください。
shreddr さんによる翻訳
Dag dig dug! Akademi Cinta!
Para tokoh dari permainan simulasi kencan untuk gadis yang populer, Love Academy (Akademi Cinta), kini hadir dalam bentuk stiker! Tersedia beraneka macam tokoh yang unik seperti idol yang imut! Ayo meriahkan obrolan dengan potret keseharian di akademi bersama pria-pria imut ini!

Sam dan Ibunya. (Edisi keseharian)
Intip keseharian menyenangkan dari Sam si pelajar SMU bersama Mitsuko sang ibu serta teman-temannya!
Nikmati keseharian orang-orang yang cenderung unik ini.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
188文字
翻訳言語
日本語 → インドネシア語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,692円
翻訳時間
1日
フリーランサー
shreddr shreddr
Senior
I am an English & Japanese to Indonesian translator since 2012, and has since...
相談する