Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 身長:183cm 血液型:O 出身地:福島県 SOLIDEMOのリーダー。 中学2年生の合唱コンクールでオリジナルコーラスを作って 金賞を受賞した...
翻訳依頼文
身長:183cm
血液型:O
出身地:福島県
SOLIDEMOのリーダー。
中学2年生の合唱コンクールでオリジナルコーラスを作って
金賞を受賞したことがきっかけで音楽にのめりこむ。
担任の先生の薦めで中学卒業後15歳で上京して音楽活動を始めて12年。
遂にこのグループでメジャーデビューのチャンスを掴んだ。
好きな言葉は"以心伝心"
boboxies
さんによる翻訳
身高:183cm
血型:O
出生地:福岛县
SOLIDEMO组合的队长。
初中2年级时在合唱队中亲自作曲并获得金奖,从此开始沉迷于音乐。
15岁中学毕业后,在老师的推荐下前往东京开始从事音乐活动,至今已有12年。
最终借SOLIDEMO组合正式出道。
喜欢的一句话是“以心传心”
血型:O
出生地:福岛县
SOLIDEMO组合的队长。
初中2年级时在合唱队中亲自作曲并获得金奖,从此开始沉迷于音乐。
15岁中学毕业后,在老师的推荐下前往东京开始从事音乐活动,至今已有12年。
最终借SOLIDEMO组合正式出道。
喜欢的一句话是“以心传心”
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 160文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,440円
- 翻訳時間
- 約4時間
フリーランサー
boboxies
Starter