Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ING1144 注文した商品が届いていません。代金は2014年2月 10日に私のアカウントから支払われています。 連絡した理由:商品はどこに...
翻訳依頼文
ING1144
The order has not been delivered. The money was paid from my account on the 10th Feb 2014.
Reason for contact: Where's My Stuff?
ING3936
I need this item for my daughter's party on 23rd of March. Please let me know if it's not possible to so I can look to purchase it from elsewhere.
Looking forward to hearing from you,
The order has not been delivered. The money was paid from my account on the 10th Feb 2014.
Reason for contact: Where's My Stuff?
ING3936
I need this item for my daughter's party on 23rd of March. Please let me know if it's not possible to so I can look to purchase it from elsewhere.
Looking forward to hearing from you,
ING1144
注文した商品が届いていません。代金は2014年2月10日に私の口座より支払いました。
お問い合せの理由: 私の商品はどこですか?
ING3936
3月23日の娘のパーティーにこの商品が必要です。間に合わない場合、他の場所で探して購入するのでお知らせください。
お返事お待ちしております。
注文した商品が届いていません。代金は2014年2月10日に私の口座より支払いました。
お問い合せの理由: 私の商品はどこですか?
ING3936
3月23日の娘のパーティーにこの商品が必要です。間に合わない場合、他の場所で探して購入するのでお知らせください。
お返事お待ちしております。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 323文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 727.5円
- 翻訳時間
- 21分