Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ph37002 ▼THE IDOLM@STERとは 『THE IDOLM@STER』(アイドルマスター)は、A-1 Pictures制作の日本のアニメ...

翻訳依頼文
ph37002


▼THE IDOLM@STERとは
『THE IDOLM@STER』(アイドルマスター)は、A-1 Pictures制作の日本のアニメ。バンダイナムコゲームスが発売した同名のコンピューターゲーム『THE IDOLM@STER』シリーズを原作としたアニメ化作品


▼ここからさらにグループ分けも
日本のアイドルグループは大所帯であれば、必ずと言っていいほど、グループ分けされて新しいユニットとして活動します。アニメのアイドルグループもグループ分けして個性を光らせます
竜宮小町
hiromic さんによる翻訳
ph37002

▼What is THE IDOLM@STER?
『THE IDOLM@STER』 is an Japanese Anime created by A-1 Pictures. This is an animated version of a computer game 『THE IDOLM@STER』 series which has the same title sold by Namco Bandai Games.

▼More grouping
Most of the Japanese idol groups that have large number of staff almost always tend to be grouped up as several new groups. Anime idol groups are also show themselves individuality by grouping.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
239文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,151円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
hiromic hiromic
Starter
アパレル会社、メーカーなどで翻訳・通訳業務を担当。

趣味:旅行、食べ歩き、ワークアウト(ヨガ、ズンバ、ダンス、テニス、ジム通い)

I have...