Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 1ケースも在庫は持ってませんか? まとまった数量でなくても構わないので、少しでもあれば注文したいです。

翻訳依頼文
1ケースも在庫は持ってませんか?
まとまった数量でなくても構わないので、少しでもあれば注文したいです。
paulboland さんによる翻訳
Do you also have single cases in stock?
I don't mind if they aren't in bulk, I'd like to buy them even if you've only got a few.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
50文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
450円
翻訳時間
3分
フリーランサー
paulboland paulboland
Starter
My goal is to work as a translator in order to provide services to foreigners...