Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 こちらの【商品】に興味をもって 連絡をしました。 この商品の茶色い部分は 全てレザーで出来ているのでしょうか? 回答を楽しみにしており...
翻訳依頼文
こんにちは。
こちらの【商品】に興味をもって
連絡をしました。
この商品の茶色い部分は
全てレザーで出来ているのでしょうか?
回答を楽しみにしております。
宜しく御願い致します。
こちらの【商品】に興味をもって
連絡をしました。
この商品の茶色い部分は
全てレザーで出来ているのでしょうか?
回答を楽しみにしております。
宜しく御願い致します。
Hello.
I am contacting you because I have an interest in this 【商品】.
Have the all portions colored in brown of this product been made from leather?
I am looking forward to your reply.
Best regards,
I am contacting you because I have an interest in this 【商品】.
Have the all portions colored in brown of this product been made from leather?
I am looking forward to your reply.
Best regards,
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 83文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 747円
- 翻訳時間
- 6分