conyac
フリーランサーとして登録
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
中国語(簡体字)から英語への翻訳依頼
»
你是谁
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[中国語(簡体字)から英語への翻訳依頼] 你是谁
翻訳依頼文
你是谁
sofree
さんによる翻訳
Who r u?
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
3文字
翻訳言語
中国語(簡体字) → 英語
金額
(スタンダード依頼の場合)
27円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
sofree
Starter
他の中国語(簡体字)から英語への公開翻訳
从这里往返机场要多长时间?
中国語(簡体字) → 英語
日本での法人代表名は日本名でAですが、パスポート名はBです。 この度はC氏のご紹介により貴社にプレゼン出来る事は誠に喜ろこばしい事と 思っております。 つきましては、もし、貴社との契約が順調に進むようであれば、我々は現地に直ちに法人を設立し、私Dが永住覚悟で常駐して専門に業務にあたる覚悟で御座います。 日本での長い経験を活かし、貴国へ日本的サービス業の神髄をお届けできれば幸いであると思っております。 なにとぞ貴社のご高配を賜りたく宜しくお願い申し上げます。
中国語(簡体字) → 英語
日本汉语培训学校的现状及问题分析 --以东京两所学校为例— 关于日本的汉语教学问题,据笔者调查目前以大专院校为对象的研究论文较多,而以语言培训学校为对象的研究论述却很少。本研究以东京汉语培训学校为例,对其实际状况进行了调查,并就其存在的问题进行了梳理和分析。本研究旨在揭示日本语言培训学校中汉语教学的实际状况和存在的问题,找出原因和解决的办法,并对今后在日本的汉语推广提供建议与参考。
中国語(簡体字) → 英語
■ 旋转图案盘:1个白光+12可插拔式快速更换装置图案盘,图案正反转,抖动 功能,速度可调,图案任意定位功能。图案盘单向流水,速度可调. 图案直径 φ12mm,有效图案φ8mm ■ 棱镜系统:内置多种棱镜效果。1个三棱镜切换+1个八棱镜+雾化镜,棱镜正反 转,速度可调。 ■ 调焦:线性调节,从近到远。 ■ 频闪:电子频闪,具有同步、异步、随机频闪方式。1-12次/S,样式频闪,速度可调 ■ 调光: 0-100%线性调光。可变焦
中国語(簡体字) → 英語
sofreeさんの他の公開翻訳
附有購入者活動參加劵的允浩最新電視劇「野王~愛與欲望的盡頭~」完全版DVD BOX的第三次提前販賣的通知
中国語(簡体字) → 中国語(繁体字)
6月27號發佈的促銷活動--購買允浩最新電視劇「野王~愛和欲望的盡頭~」全集DVD套裝(首發野王限定版)贈送活動參加券(第三彈)--將于明天(28號)18:00正式開始。
第三彈銷售日期:5月28日(星期三)18:00開始
※先到先得,送完為止
※與前幾天通知的一樣,一個商品會附送2張參加劵(雙人席)。
※第三次販賣的完整版BOX附送的參加劵將儘量為客人準備兩張坐席。兩張坐席雖然預定是連著的,但也不排除座位分開的可能,請客人們提前諒解。
中国語(簡体字) → 中国語(繁体字)
另外,不能選擇第一場一張,第二場一張這樣的組合。
※關於購入了第一次販賣和第二次販賣的完整版BOX的客人,會將您已經選擇好場次的參加劵(兩張席位)隨商品一起發送。
另外,當日的座位確定為連號座位。購買了第一次和第二次銷售的整套DVD的客人優先分配座位。
中国語(簡体字) → 中国語(繁体字)
●「野王~愛與欲望的盡頭~」日本公式網站: http://yaoh.jp/
●「野王~愛與欲望的盡頭~」日本公式推特: @Yaoh_jp
中国語(簡体字) → 中国語(繁体字)
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界73言語に対応
英語・中国語など世界73言語に対応可能な143,182人の翻訳者が対応
会員登録する
無料
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する