Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ※グレード・年別・車種環境によって装着できない場合もございます。 当LED電球は、日本品質で製造され 高品質で明るく・長寿命・省電力 細かい溶接で設計され...

翻訳依頼文
※グレード・年別・車種環境によって装着できない場合もございます。
当LED電球は、日本品質で製造され 高品質で明るく・長寿命・省電力
細かい溶接で設計されております。
LED ルームランプ トヨタ アバロン対応 4点セット
合計 4個で1セット
発光色:白色
対応車種:トヨタ アバロン
型式:UZF101
対応年式:2010.3~
純正球よりも非常に明るく、1個あたり1Wですのでかなりの省電力です。
t4shi さんによる翻訳
Depends on your vehicle's on-vehicle material, production year and condition, there are some cases which LED light bulb can not be installed.
Our LED light bulbs are manufactured with Japanese qualities which are high quality and bright and long service life and electrical power saving besides they are designed with delicate weld.
LED room-lamp supported by Toyota Avalon four-piece set
Total 4 pieces to a set
Emission Colour: white
Supported vehicle line: Toyota Avalon
Model Code: UZF101
Supported model year: 2010.3~
This light bulbs are brighter than a pure bulb and as they generate 1watt of electricity per a bulb, they are fairly power saving.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
192文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,728円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
t4shi t4shi
Starter