Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] 私どもはマーケットプレイス A に登録されていますあなたの口座を再度チェックした結果、口座のロックを解除しないとの結論に達しました。この連絡が最後の通知に...
翻訳依頼文
de
Wir haben Ihr Konto bei A Marketplace nochmals ueberprueft und haben uns dafuer entschieden, Ihr Verkaeufer-Konto nicht wieder freizuschalten. Dies ist unser letztes Wort in dieser Angelegenheit. Wir hoffen auf Ihr Verstaendnis fuer unsere Entscheidung.
Wir haben Ihr Konto bei A Marketplace nochmals ueberprueft und haben uns dafuer entschieden, Ihr Verkaeufer-Konto nicht wieder freizuschalten. Dies ist unser letztes Wort in dieser Angelegenheit. Wir hoffen auf Ihr Verstaendnis fuer unsere Entscheidung.
mitiharekina
さんによる翻訳
私どもはマーケットプレイス A に登録されていますあなたの口座を再度チェックした結果、口座のロックを解除しないとの結論に達しました。この連絡が最後の通知になります。この決定についてご理解のほどどうぞよろしくお願いいたします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 255文字
- 翻訳言語
- ドイツ語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 574.5円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
mitiharekina
Starter