Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] 初めまして日本で自転車関連の商品を販売している、森 新吾(モリ シンゴ)と言います。 御社の商品のMonoporte(商品名)にとても興味があるのです。...

翻訳依頼文
初めまして日本で自転車関連の商品を販売している、森 新吾(モリ シンゴ)と言います。

御社の商品のMonoporte(商品名)にとても興味があるのです。

日本市場で御社の商品を販売することに興味がありますか。

ご連絡お待ちしています。
mitiharekina さんによる翻訳
Ich bin erfreut, Ihre Bekanntschaft zu machen. Ich heiße Shingo Mori und verkaufe Waren bezüglich des Automobils in Japan.

Ich interessiere mich sehr für Ihrem Produkt Monoporte.

Haben Sie ein Interesse daran, dass Sie Ihr Produkte in Japan verkaufen?

Ich freue mich darauf, dass Sie mit mir Kontakt nehmen möchten.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
114文字
翻訳言語
日本語 → ドイツ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,026円
翻訳時間
16分
フリーランサー
mitiharekina mitiharekina
Starter