Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] すいません説明不足でした。 リストしている商品は中古の商品で70ドルになります。 新品の商品が120ドルになります。 説明不足でごめんなさい。

翻訳依頼文
すいません説明不足でした。

リストしている商品は中古の商品で70ドルになります。

新品の商品が120ドルになります。

説明不足でごめんなさい。
tokyomanly さんによる翻訳
I am sorry for the insufficient explanation.

The listed items are used and are $70.

New items are $120.

Sorry again for the inadequate explanation.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
68文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
612円
翻訳時間
11分
フリーランサー
tokyomanly tokyomanly
Starter
Professional editor and sometimes translator with journalism degree and 10-pl...