Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 提案ありがとうございます。 添付した写真に写っているような部品の組み合わせは可能ですか? 関税に関しては問題ないです。 気にしないでください それでは...

翻訳依頼文
提案ありがとうございます。
添付した写真に写っているような部品の組み合わせは可能ですか?

関税に関しては問題ないです。
気にしないでください

それでは、その組み合わせで注文します。
cheekytwat96 さんによる翻訳
I appreciate your suggestion. Is the combination of the parts as shown on the photograph viable?

As for the customs and duty fees associated, please leave it aside; It's no problem.

Then I would like to make an order with that combination.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
86文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
774円
翻訳時間
4分
フリーランサー
cheekytwat96 cheekytwat96
Starter